あゆの風いたく吹くらし奈呉の海人の釣する小船漕ぎ隠る見ゆ
ayu no kaze itaku pukurasi nago no ama no turisuru wobune kogikakuru miyu |
The eastern wind Blows strong, it seems; The fisherfolk at Nago: Their tiny boats Seem to hide, as they row along. |
Ōtomo no Yakamochi
大伴家持
あゆの風いたく吹くらし奈呉の海人の釣する小船漕ぎ隠る見ゆ
ayu no kaze itaku pukurasi nago no ama no turisuru wobune kogikakuru miyu |
The eastern wind Blows strong, it seems; The fisherfolk at Nago: Their tiny boats Seem to hide, as they row along. |
Ōtomo no Yakamochi
大伴家持