佐左賀波乃 佐也久志毛用尓 奈奈弁加流 去呂毛尓麻世流 古侶賀波太波毛
笹が葉のさやぐ霜夜に七重着る衣に增せる子ろが肌はも
sasa ga pa nö sayagu simo yo ni nana pe karu körömo ni maseru körö ga pada pa mo | The leaves of bamboo grass Rustle on this frosty night; Wearing sevenfold Garments cannot compare To my darling’s skin. |

