When the Minister of the Right mentioned, ‘…as the moon across the skies’
ちぎりあらば旅の空なるほどばかりすぐる月日も心あらなむ
tigiri araba tabi no sora naru Fodo bakari suguru tuki Fi mo kokoro aranamu |
If ‘tis my fate, then While under journey’s skies I spend my time, With the passing of the days and months Let me rest within your heart. |