SIS VIII: 455

During the same reign, when there was an imperial excursion and His Majesty commanded the composition of poems.

大井河川辺の松に事問はむかかる御幸やありし昔も

oFowigawa
kaFabe no matu ni
koto toFamu
kakaru miyuki ya
arisi mukasi mo
At Ōigawa:
O, pine trees on the bank
I would ask you something:
Was there ever such an imperial visit
In the days of long ago?

Ki no Tsurayuki

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *