SKKS I: 29

As a spring poem:

あづさゆみはる山ちかくいゑゐしてたえずきゝつる鶯のこゑ

azusayumi
haru yama chikaku
ie ishite
taezu kikituru
uguisu no koe
A catalpa bow
Drawn – the mountains in springtime, nearby
I dwell,
Hearing endlessly
The warbler’s song.

Yamabe no Akahito
山部赤人

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *