SKKS I: 91

When he presented a hundred-poem sequence.

しらくもの春はかさねてたつた山をぐらのみねに花にほふらし

shira kumo no
haru wa kasanete
tatsuta yama
ogura no mine ni
hana niourashi
The white clouds of Spring
Have covered o’er
Mount Tatsuta –
And on the peak of Ogura
The blossom is in full flower, it seems.

Fujiwara no Sada’ie
藤原定家

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *