Topic unknown.
おく露もしづ心なき秋かぜにみだれてさけるまののはぎ原
oku tsuyu mo shizukokoronaki akikaze ni midarete sakeru mano no hagiwara | The falling dew, too, Is unsettled by The autumn wind’s Confusion of the blooming Bush clover groves in Mano. |
Kii, from the Residence of Imperial Princess Sukeko