Topic unknown.
秋風のよそにふきくるをとは山なにの草木かのどけかるべき
aki kaze no yoso ni fukikuru otowa yama nani no kusaki ka nodokekarubeki |
The Autumn wind Blows far away; At the sound, on Otowa Mountain Every single plant and tree Must take its ease, surely? |
Sone no Yoshitada
曾禰好忠