On the moon after rain.
月をなをまつらんものかむらさめのはれゆく雲のすゑのさと人
tsuki o nao matsuran mono ka murasame no hareyuku kumo no sue no satobito |
Is it still the moon For whom you wait? The drenching rain Clouds clearing My distant, homebound love. |
Lady Kunaikyō (d. ca 1204 – 5)