When Sanekata was going down to Michinoku, he composed this as a parting gift.
わかれぢはいつもなげきのたえせぬにいとゞかなしき秋のゆふぐれ
wakareji wa itsumo nageki no taesenu ni itodo kanashiki aki no yugure |
The path of parting Is ever one of grief Unending, though How much more sad On this Autumn evening. |
Middle Councillor Taka’ie