SKKS IX: 885

Composed as a parting gift for someone going to Michinoku.

君いなば月まつとてもながめやらんあづまのかたのゆふぐれの空

kimi inaba
tsuki matsu tote mo
nagameyaran
azuma no kata no
yûgure no sora
If you should go,
I’ll say I’m waiting for the moon,
Turning my gaze
Toward the eastern
Evening sky.

The Monk Saigyō
西行

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *