A rice-hulling poem presented from the Eastern Section at the Daijō Festivities in the First year of Nin’an (1166).
あふみのやさかたのいねをかけつみてみちあるみよのはじめにぞつく
ōmi no ya sakata no ine o kaketsumite michi aru miyo no hajime ni zo tsuku |
In Ōmi At Sakata the rice Lies piled high; For my Lord’s reign to follow the way, First, we must hull it. |
Master of the Dowager Empress’ Household Office Toshinari
藤原俊成