SKKS XI: 1078

In the conception of ‘love for someone unknown’.

あまのかるみるめをなみにまがへつゝなぐさのはまをたづねわびぬる

ama no karu
mirume o nami ni
magaetsutsu
nagusa no hama o
tazune wabinuru
The fisher-folk harvest
Algae from the waves-avoiding others eyes
I roam-sometimes lost to view;
To the beach at Nagusa-what is your name?
I ask-I pay a call, in my sorrow.

Master of the Dowager Empress’ Household Office Toshinari
藤原俊成

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *