In the conception of ‘love for someone unknown’.
あまのかるみるめをなみにまがへつゝなぐさのはまをたづねわびぬる
ama no karu mirume o nami ni magaetsutsu nagusa no hama o tazune wabinuru |
The fisher-folk harvest Algae from the waves-avoiding others eyes I roam-sometimes lost to view; To the beach at Nagusa-what is your name? I ask-I pay a call, in my sorrow. |
Master of the Dowager Empress’ Household Office Toshinari
藤原俊成