SKKS XIV: 1328

From a hundred poem sequence.

さりともとまちし月日ぞうつりゆく心の花の色にまかせて

saritomo to
machishi tsuki hi zo
utsuriyuku
kokoro no hana no
iro ni makasete
‘It might be,’ I thought,
And waited-the months and days
Went by, fading
The flowers of your heart’s
Colours.

Princess Shokushi
式子内親王

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *