In the conception of reminiscence.
わがたのむなゝのやしろのゆふだすきかけてもむつの道にかへすな
wa ga tanomu nana no yashiro no yudasuki kakete mo mutsu no michi ni kaesu na |
I make my plea To the Seven Shrines, Garlanded with barken cords: For a while to the sixfold Path of sorrows let me not return. |
Former Abbot Jien
慈円