On the concpetion of the beginning of spring, when he composed a hundred poem sequence at the house of the Lay Priest and Former Regent and Grand Minister.
としくれしなみだのつらゝとけにけりこけの袖にも春やたつらん
| toshi kureshi namida no tsurara tokenikeri koke no sode ni mo haru ya tatsuran |
The year is done- Frozen tears Have melted; Even to moss-covered sleeves Does spring come, I wonder? |
Master of the Dowager Empress’ Household Office Toshinari
藤原俊成