Composed at the Imperial Bodyguards’ Headquarters, when the gentlemen of the court went blossom viewing at the palace, after the new year had been here for some time.
春をへてみゆきになるゝ花のかげふりゆく身をもあはれとや思
haru o hete miyuki ni naruru hana no kage furiyuku mi o mo aware to ya omou |
Spring passes and The royal visit’s here – a blizzard Of blossom shading, Falling – and me ageing – Do you think of me kindly? |
Fujiwara no Sada’ie
藤原定家