In a year when blossom remained on the trees on the Festival Day in the Fourth Month, she gave some of this blossom to the Imperial Messenger to put in his hair, writing this on the leaves:
神世にはありもやしけんさくら花けふのかざしにおれるためしは
kamu yo ni wa ari mo ya shaken sakurabana kyo no kazashi ni oreru tameshi wa |
In the age of Gods, Were there such things, I wonder? As cherry blossom On this day, for your headdress Plucked. |
Murasaki Shikibu
紫式部