SKKS XVII: 1623

When Lord Yoshinobu had gone to Ōharano, he met someone whom it seemed strange to find living in such a mountain retreat; when Yoshinobu asked him how he had come to be there:

世中を背きにとてはこしかどもなを憂きことは大原の里

yo no naka o
somuki ni tote wa
koshikadomo
nao uki koto wa
ōhara no sato
“The mundane world
I will abandon,” I said and
Came here, yet
Still are there many sorrows
In this estate at Ōhara.

Anonymous

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *