SKKS XVII: 1682

When he composed a hundred poem sequence.

これや見しむかしすみけんあとならんよもぎがつゆに月のかゝれる

kore ya mishi
mukashi sumiken
ato naran
yomogi ga tsuyu ni
tsuki no kakareru
Did I see this
Long ago I lived here –
In the ruins
The mugwort, dew-drenched,
And hung about with moonlight.

The Monk Saigyô
西行

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *