SKKS XVIII: 1810

From a hundred poem sequence.

あか月のゆふつけどりぞ哀なるながきねぶりをおもふ枕に

akatsuki no
yutsukedori zo
aware naru
nagaki neburi o
omou makura ni
With the dawn
The cockerel’s crow
Is moving, indeed; for
The longest sleep of all
Was pillowed in my thoughts.

Princess Shokushi
式子内親王

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *