SKKS XVIII: 1845

On seeing a poem by someone of old, when he was compiling the Senzaishû.

ゆくすゑはわれをもしのぶ人やあらんむかしをおもふ心ならひに

yukusue wa
ware o mo shinobu
hito ya aran
mukashi o omou
kokoro narai ni
In years to come
Will I be fondly recalled
By someone, I wonder?
Thinking upon the distant past
As is our wont…

Master of the Dowager Empress’ Household Office Toshinari
藤原俊成

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *