SKKS XX: 1978

Composed on examining his own heart.

やみはれて心のそらにすむ月はにしの山べやちかくなるらん

yami harete
kokoro no sora ni
sumu tsuki wa
nishi no yamabe ya
chikaku naruran
Darkness has lifted and
In the sky that is my heart
Dwells the moon–
To the western mountains’ edge
It does, perhaps, draw near.

The Monk Saigyō
西行

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *