Composed by command on the topic of a distant view across the sea when His Majesty [Emperor Sutoku] was newly retired as emperor.
わたのはらこぎいでてみれば久方の雲井にまがふおきつしらなみ
wata no Fara kogi’idedete mireba Fisakata no kumowi ni magaFu oki tu siranami | When across the wide seascape On rowing out I turn my gaze The eternal Clouds are tangled with The whitecaps in the offing.[i] |
The Former Chancellor and Palace Minister
[i] An allusive variation on Omuro gojisshu 601.