SZS II: 95

Composed as a poem on blossom.

散る花を身にかふ計おもへども叶はで年の老いにける哉

tiru Fana wo
mi ni kaFu bakari
omoFedomo
kanaFade tosi no
oinikeru kana
The scattering blossom
For myself to exchange, is my only
Thought, but
It does nothing and with every year
I grow a little older!

The Monk Dōin

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *