SZS IV: 267

Topic unknown.

おほ方の露にはなにのなるならむ袂におくは涙なりけり

oFokata no
tuyu ni Fa nani no
naru naramu
tamoto ni oku Fa
namida narikeri
All around me
Countless dewdrops: what
Might they portend-when
Those which fall upon my sleeve
Are tears…

The Monk En’i

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *