SZS V: 359

Composed as a poem on Autumn leaves, when he was in a poetry competition.

山姫にちへの錦を手向けてもちる紅葉をいかでとゞめむ

yama Fime ni
tiFe no nisiki wo
tamukete mo
tiru momidi wo
ikade todomemu
The divine princess of the mountain
Has the very choicest of brocades
Laid before her, yet
The scattering of the Autumn leaves
Can be halted, how?

Master of the Left Capital Office [Fujiwara no] Akisuke
藤原顕季

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *