Tag Archives: 小野小町

GSS XI: 779

When she felt that a man’s feelings were becoming more and more chilly:

心からうきたる舟に乘りそめて一日も涙に濡れぬ日ぞなき

kokoro kara
ukitaru Fune ni
norisomete
FitoFi mo nami ni
nurenu Fi zo naki
Upon my breast
Floats a boat of heartbreak
And I have just embarked;
There’s not a single day when waves
Do not soak my sleeves.

Komachi
小町

KKS XVIII: 938

Composed and sent in reply when Fun’ya no Yasuhide became a 3rd rank official in the provincial government of Mikawa and sent to her saying, ‘Why not come out and see this distant duty post of mine?’

わびぬれば身をうき草の根をたえて誘ふ水あらば去なむとぞ思

wabinureba
mi wo ukikusa no
ne wo taete
sasoFu midu araba
inamu to zo omoFu
In my desolation
I am as duckweed:
Cut my roots and
Take me away-would the water do it,
I should go, I think.

Ono no Komachi
小野小町