Tag Archives: 藤原俊成

SKKS I: 5

On the conception of the beginning of spring, composed for a hundred poem sequence for the Lay Priest and former Regent and Chancellor, when he was Minister of the Right.

今日といへば大唐までもゆく春を都にのみと思ひけるかな

kyō to ieba
morokoshi made mo
yuku haru o
miyako ni nomi to
omoikeru kana
On this day, the spring that
Even unto Cathay
Will travel is
In the capital alone
I feel!

Master of the Dowager Empress’ Household Office Shunzei
皇太后宮大夫俊成

SKKS X: 976

A travel poem, included in a hundred poem sequence he composed, lamenting his fate.

世中は憂きふししげし篠原や旅にしあれば妹夢に見ゆ

yo no naka wa
ukifushi shigeshi
shinohara ya
tabi ni shi areba
imo mo yume miyu
This world of ours
Is lush with misery;
To Shinohara
Am I gone a’travelling, where
I glimpse my darling in my dreams…

Fujiwara no Shunzei
藤原俊成

Shunzei gosha hyakushu 77

夢路にはなれし宿見る現にて宇津の山辺の蔦ふける庵

yumeji ni wa
nareshi yado miru
utsutsu nite
utsu no yamabe no
tsuta fukeru io
Upon the path of dreams
I saw a house I used to know so well;
In reality, it is
Near to Utsu Moutain,
A hut all twined with ivy…

Fujiwara no Shunzei
藤原俊成

Bunji roku nen nyōgo judai waka 129

日数ゆく野原篠原夏深し分入る袖の露の草摺

hikazu yuku
nohara shinohara
natsu fukashi
wake’iru sode no
tsuyu no kusazuri
The days go by, and
Upon the plains and bamboo groves
Summer lies deep;
Sleeves forging through are
Dyed by dewy grasses.

Fujiwara no Shunzei
藤原俊成