Tag Archives: 藤原基俊

Saishō chūjō kuninobu no ie no uta’awase 14

Left (Win).
夜とともに玉散る床の菅枕見せばや人に夜半の景色を

yo to tomo ni
tama tiru toko no
sugamakura
miseba ya Fito ni
yowa no kesiki wo
Together with the night
Gemlets scatter on my bed’s
Sedge-filled pillow;
Should I show her
This midnight sight?

The Master 大夫
[Minamoto no Toshiyori 源俊頼]
27

Right.
波のよる岩根に立てる磯馴れ松また寝もいらで恋ひあかしつる

nami no yoru
iFane ni tateru
sonare matu
mata ne mo irade
koFi akasituru
The waves roll in
To the cliffs where stands
A hardy pine upon the rocks;
Once more sleepless
From love do I greet the dawn.

The Assistant Master 佐
[Fujiwara no Mototoshi 藤原基俊]
28

SZS IV: 249

Topic unknown.

宮城野の萩や雄鹿の妻ならん花咲きしより声の色なる

miyagino no
Fagi ya wosika no
tuma naran
Fana sakisi yori
kowe no iro naru
On Miyagi plain
Has the bush clover the stag’s
Bride become?
For since the blossom bloomed
His cry takes on its passionate hue.

Fujiwara no Mototoshi
藤原基俊