白露にざぶとふみ込む烏哉
shiratsuyu ni zabu to fumikomu karasu kana |
Into a field of silven dew All of a sudden plunges A crow. |
白露にざぶとふみ込む烏哉
shiratsuyu ni zabu to fumikomu karasu kana |
Into a field of silven dew All of a sudden plunges A crow. |
On snow.
ひごろにくき鳥も雪の朝哉
higoro nikuki karasu mo yuki no ashita kana |
Most days they’re hateful, yet Even the crows, against the snow This morning seem fine. |
(1691)