Katsura 桂
神山のかつらを折るは月のうちに我がおもふことならざらめやは
kamiyama no katsura o oru wa tsuki no uchi ni wa ga omou koto narazarame ya wa | On a mountain where deities dwell, I break a katsura branch – though Upon the moon The object of my thoughts Does not seem to be? |
Higo
Composed for the chief priest at the same shrine, on praying to the deities for love.
天下る神の印のありなしをつれなき人の行方にてみん
ama kudaru
kami no shirushi no
arinashi o
tsurenaki hito no
yukue nite min |
Descending from heaven
Deities, a sign
Provide me and
That heartless girl’s
Location reveal! |
Saigyō
西行
'Simply moving and elegant'