On parting from love.
しばしとてひがふる衣の後手にとりぞへらるる黒髪も憂し
shibashi tote hi ga furuginu no ushirode ni tori zo heraruru kurokami mo ushi |
Swiftly Pass the days – across a worn out robe’s Back Pass birds, while Black tresses bring only sorrow. |
Shōtetsu
正徹