Tag Archives: ha

GSS XVIII: 1281

When he drew the topic of dew, when people were composing poetry on randomly selected topics at the residence of the Minister of the Left.

我ならぬ草葉もものは思ひけり袖より外におけるしらつゆ

aFare naranu
kusaba mo mono Fa
omoFikeri
sode yori Foka ni
okeru siratuyu
Not only I, but
All the grassy leaves
Are sunk in gloomy thought
For in places other than my sleeves
Fall silver dewdrops.

Fujiwara no Tadakuni
藤原忠国

SIS X: 616

A poem about the provinces for the enthronement ceremony in Tenroku 1 [970]: The Izumi River.

泉河のどけき水のそこ見れば今年葉陰ぞすみまさりける

idumigaFa
nodokeki midu no
soko mireba
kotosi Fakage zo
sumimasarikeru
At Izumi River
The peaceful waters’
Bed I see;
This year the shadows of the leaves
Are truly clear, indeed.

Taira no Kanemori
平兼盛