Tag Archives: hana

SKKS XVI: 1468

From a hundred poem sequence at the same house.

てる月も雲のよそにぞゆきめぐる花ぞこのよのひかりなりける

teru tsuki mo
kumo no yoso ni zo
yuki meguru
hana zo kono yo no
hikari narikeru
The shining moon
Beyond the clouds
Makes its way;
‘Tis blossom that to this world
Give light.

Master of the Dowager Empress’ Household Office Toshinari
藤原俊成

SKKS XVI: 1467

From the Poetry Contest a the home of the Lay-Priest and former Regent and Grand Minister.

春くればなをこのよこそしのばるれいつかはかゝる花をみるべき

haru kureba
nao kono yo koso
shinobarure
itsu ka wa kakaru
hana o mirubeki
When spring is here,
Once again this world
I do recall with longing;
O, when such flowers
Shall I see again?

Master of the Dowager Empress’ Household Office Toshinari
藤原俊成

SKKS XVI: 1466

A blossom poem, composed in a hundred poem sequence after leaving the world.

いまはわれよしのゝ山の花をこそやどの物とも見るべかりけれ

ima wa ware
yoshino no yama no
hana o koso
yado no mono tomo
mirubekarikere
Now I,
Yoshino mountain’s
Blooms
As my dwelling’s
I would see.

Master of the Dowager Empress’ Household Office Toshinari
藤原俊成

SKKS XVI: 1459

Together with Prince Atsumichi, she went to the house of former Major Councillor Kintô and, on the following day, sent this via the messenger sent by the Prince.

おる人のそれなるからにあぢきなく見しわがやどの花のかぞする

oru hito no
sore naru kara ni
ajikinaku
mishi wa ga yado no
hana no ka zo suru
The one who plucked it
Was you, so
As something trifling
Was it seen at my house
Scented with the flowers’ fragrance.

Izumi Shikibu
和泉式部

SKKS XVI: 1455

Composed at the Imperial Bodyguards’ Headquarters, when the gentlemen of the court went blossom viewing at the palace, after the new year had been here for some time.

春をへてみゆきになるゝ花のかげふりゆく身をもあはれとや思

haru o hete
miyuki ni naruru
hana no kage
furiyuku mi o mo
aware to ya omou
Spring passes and
The royal visit’s here – a blizzard
Of blossom shading,
Falling – and me ageing –
Do you think of me kindly?

Fujiwara no Sada’ie
藤原定家