Stars 星
時つ鳥なかず雲ゐにとどろきて星のはやしにうづもれぬらん
tokitsudori nakazu kumoi ni todorokite hoshi no hayashi ni uzumorenuran | The cuckoo is Songless among the clouds, where Echoes Within the forest of stars Seem never to die away… |
Toshiyori
Stars 星
時つ鳥なかず雲ゐにとどろきて星のはやしにうづもれぬらん
tokitsudori nakazu kumoi ni todorokite hoshi no hayashi ni uzumorenuran | The cuckoo is Songless among the clouds, where Echoes Within the forest of stars Seem never to die away… |
Toshiyori
梅の花散らまく惜しみ我が園の竹の林に鴬鳴くも
ume no pana tiramaku wosimi wa ga sono no take no payasi ni ugupisu naku kamo |
The plum blossom Will scatter, so full of regret In my garden’s Bamboo grove Does the warbler cry. |
Junior Secretary Aji no Okishima
少監阿氏奥島