Left
いをしねばゆめにもひとをみるべきをよなよなさむるめこそつらけれ
i o shi neba yume ni mo hito o mirubeki o yonayona samuru me koso tsurakere When I’m deep in sleep Even in my dreams, too, her I can behold, but Waking, night after night, Is cruel to my eyes, indeed!
9
Right
こひわびてこころまどへるねざめにはおもかげをだにあふとたのまむ
koiwabite kokoro madoeru nezame ni wa omokage o dani au to tanomamu Desolate with love, My heart just wanders lost; On waking, Even an image of you To meet is all I would ask.
10
Left (Tie).
つれもなき人をもさそへ夜はの月影ばかりだによそに見るやと
tsure mo naki
hito o mo sasoe
yowa no tsuki
kage bakari dani
yoso ni miru ya to
That heartless
Man, will you invite
O midnight Moon!
Even just an image
In the distance would I wish to see…
Lord Suetsune .
905
Right.
秋の月妹が面影さそひきて我心にも宿すなりけり
aki no tsuki
imo ga omokage
sasoikite
wa ga kokoro ni mo
yadosu narikeri
The autumn moon
My darling’s face
Does bring to me, and
Within my heart
Has it found a place to stay.
The Provisional Master of the Empress’ Household Office .
906
The Right state: if one is inviting someone to come and visit, then there is no reason to mention ‘just an image’ (kage bakari ). We wonder whether the invitation is addressed to the sky? The Left state: the Right’s poem is pedestrian.
In judgement: both Left and Right have the same conception of an invitation addressed to the moon. The Round can only be a tie.
Topic unknown.
山の井の浅き心もおもはぬに影ばかりのみ人の見ゆらむ
yama no wi no
asaki gokoro mo
omoFanu ni
kage bakari nomi
Fito no miyuramu
A mountain spring:
Shallow are my feelings
Not, yet
Just in image, alone
Do I catch a glimpse of him…
Anonymous
'Simply moving and elegant'