花勝見生ひたる見れば陸奥の安積の沼の心地こそすれ
hanakatsumi oitaru mireba michinoku no asaka no numa no kokochi koso sure |
Irises Growing, I do see, and Of Michinoku’s Asaka Marsh Am reminded! |
Nōin
能因
花勝見生ひたる見れば陸奥の安積の沼の心地こそすれ
hanakatsumi oitaru mireba michinoku no asaka no numa no kokochi koso sure |
Irises Growing, I do see, and Of Michinoku’s Asaka Marsh Am reminded! |
Nōin
能因
花勝見かつ見る人の心さへ安積の沼になるぞ佗しき
Fanakatumi katu miru Fito no kokoro saFe asaka no numa ni naru zo wabisiki |
Irises Seen but once, a lady’s Heart as Asaka Marsh Is all the more desolate. |
Topic unknown.
みちのくのあさかのぬまの花かつみかつ見る人にこひやわたらむ
mitinoku no asaka no numa no Fanakatumi katu miru Fito ni koFi ya wataramu |
In Michinoku At the marsh of Asaka Irises I see, and I see my lover, too, but rarely, so Will this love continue, I wonder? |
Anonymous