Composed on the conception of coming unexpectedly, but being unable to meet, when people were composing ten love poem sequences at the residence of Lord Toshitada.
おもひ草葉末にむすぶしら露のたまたまきては手にもたまらず
omoFigusa Fazue ni musubu siratuyu no tamatama kite Fa te ni mo tamarazu | My passion, to the dayflower’s Leaf-tips clings A silver dewdrop Gem—unexpectedly arriving, It will not fall into my hand… |
Lord Minamoto no Toshiyori