Left (Tie).
我道をまもらば君をまもる覧よはひはゆづれ住吉の松
wa ga michi o mamoraba kimi o mamoruran yowai wa yuzure sumiyoshi no matsu |
My path of poetry Should you ward, then my Lord Would you protect? Bequeath to him your years, O Pines of Sumiyoshi! |
197
Right (Tie).
契ありて今日宮河のゆふかづらながき世までにかけてたのまむ
chigiri arite kyô miyagawa no yūkazura nagaki yo made ni kakete tanomamu |
Bonds from the past This day to Miyagawa take me; A garland, that I shall live for ages more, I’ll hang, and make my plea. |
198