Autumn
百草の花のおととど成りぬればやへやへにのみみゆるしら菊
momokusa no hana no ototodo narinureba yaeyae ni nomi miyuru shiragiku | Of a hundred plants In bloom, the youngest of them all Turns out to be Simply eightfold, eightfold Appearing: a white chrysanthemum. |
Fujiwara no Suetsune
Left – Pinks
もも草のときにつけつつさく中にいつともわかぬとこ夏の花
momokusa no toki ni tsuketsutsu saku naka ni itsu tomo wakanu tokonatsu no hana | A hundred grasses Always with the season Bloom and among them Ever inseparable are The flowering pinks. |
17
Right
よろづよにぬるとこなつの花なればうつろふ秋もまたれざりけり
yorozuyo ni nuru tokonatsu no hana nareba utsurou aki mo matarezarikeri | For ten thousand ages Have slept abed the pinks In bloom, so For the autumn when they fade They have no need to wait! |
18
'Simply moving and elegant'