Tag Archives: nadeshiko

MYS VIII: 1538

[One of] two poems composed by Yamanoue no Okura listing the flowers of the autumn fields.

萩の花尾花葛花なでしこの花をみなへしまた藤袴朝顔の花

pagi no pana
wobana kudupana
nadesiko no pana
wominapesi
mata pudibakama
asagapo no pana
Bush clover blooms,
Silver grass and kudzu,
Pinks,
Valerian
And fujibakama,
Morning glory blooms.

Yamanoue no Okura
山上憶良

Kei’un Hyakushu 30

Pinks.

いつしかと起きうからでもみゆるかな咲くやあしたの床夏の花

itsushika to
okiukarademo
miyuru kana
saku ya ashita no
tokonatsu no hana
Eagerly to
Rise is hard, indeed, yet
Might I catch a glimpse
Do you flower with the sunup
O pink blossoms?

Kei’un incorporates a play-on-words into his allusion, between asita no toko 朝の床 ‘bed at sunup’ in Sosei’s poem, and ashita no tokonatsu 朝の床夏 ‘pinks at sunup’ in his own.