For a folding screen showing snow falling and clinging to a plum tree.
梅のはな色はそれともわかぬまで風にみだれて雪はふりつつ
ume no hana iro wa sore tomo wakanu made kaze ni midarete yuki wa furitsutsu | The plum blossoms’ Hue is such that I cannot tell them apart— The wind creates confusion as The snow falls on and on… |
Created with Soan.
Composed on plum blossom.
さきしよりかねてぞをしき梅花ちりのわかれはわが身とおもへば
sakishi yori kanete zo oshiki ume no hana chiri no wakare wa wa ga mi to omoeba | Since you bloomed, I have felt nothing but regret, O, plum blossoms! For on parting, the one to scattered Will be me, I fear… |
Created with Soan.
Composed on plum blossom.
梅のはなさけるさかりをめのまへにすぐせるやどは春ぞすくなき
ume no hana sakeru sakari o me no mae ni suguseru yado wa haru zo sukunaki | The plum blossoms Are blooming in profusion Before my eyes Passing time at my house Spring is brief, indeed! |
Created with Soan.
'Simply moving and elegant'