Topic unknown.
逢ふ事を長柄の橋のながらへて恋ひ渡るまに年ぞへにける
aFu koto wo
nagara no Fasi no
nagaraFete
koFiwataru ma ni
tosi zo Fenikeru |
We have not met for as
Long as the bridge at Nagara
Stretches on;
Ever have I loved you as
The years go by. |
Sakanoue no Korenori (? – 930)
坂上是則
From a poetry contest held at the house of Taira no Sadafumi.
そのはらやふせやにおふるはゝきゞのありとは見えてあはぬきみかな
sonowara ya
fuseya ni oru
hahakigi no
ari to wa miete
awanu kimi kana |
At Sonowara
By a hut there grows
The Hahaki Tree
The sight of it:
Like not meeting you! |
Sakanoue no Korenori
坂上是則
Composed on seeing snow fall when he had gone to the province of Yamato.
あさぼらけありあけの月と見るまでによしののさとにふれるしらゆき
asaborake
ariake no tuki to
miru made ni
yosino no sato ni
Fureru sirayuki |
Dawning’s
Pale moonlight
It seems:
The house at Yoshino,
With snowfall all around. |
Sakanoue no Korenori
Composed at the place he was staying when he had gone to the Nara capital.
みよしのの山の白雪つもるらしふるさとさむくなりまさるなり
miyosino no
yama no sirayuki
tumorurasi
Furusato samuku
narimasaru nari |
On fair Yoshino
Mountain white snow fall
Drifts high, it seems,
For in this ancient place the chill
Grows ever stronger. |
Sakanoue no Korenori
Composed near the River Tatsuta.
もみぢばのながれざりせば竜田河水の秋をばたれかしらまし
momidiba no
nagarezariseba
tatuta gaFa
midu no aki wo ba
tare ka siramasi |
Did scarlet leaves
Not flow along
The River Tatsuta,
That Autumn had come upon the waters,
Would anyone know? |
Sakanoue no Korenori
Composed as an Autumn poem.
さほ山のはゝその色はうすけれど秋はふかくもなりにける哉
saFoyama no
FaFaso no iro Fa
usukeredo
aki Fa Fukaku mo
narinikeru kana |
On Saho Mountain
Are the oaks’ hues
Feeble, yet
In the depths of Autumn
Are we now. |
Sakanoue no Korenori
'Simply moving and elegant'