A chrysanthemum from the beach at Fukiage in the province of Ki.
秋風の吹上に立てる白菊は花かあらぬか波のよするか
akikaze no
Fukiage ni tateru
siragiku Fa
Fana ka aranu ka
nami no yosuru ka |
In the autumn breeze
Arising at Fukiage
Are the white chrysanthemums
Blooms, or are the not, and just
The breaking waves? |
8
The Ninth Day of the Ninth Month
いくへともあさしらぎくをえこそ見ね綿おきながらたをる朝は
ikue tomo asa shiragiku o e koso mine wata okinagara taoru ashita wa | However many petals has The white chrysanth’ this morn, I cannot see it, For covered in cotton Will I take it in hand today… |
Fujiwara no Tadafusa
藤原忠房
'Simply moving and elegant'