Tag Archives: silver grass

Love VIII: 3

Left (Tie)

hito no keshiki no
akikaze ni
kokoro no soko no
kaya ga shitaore
I did rely on
Him, but now in his look, is
The autumn wind; in
The depths of my heart are
Broken, drooping fronds of silver grass…

Lord Ari’ie


asamashi ya
nado ka omoi no
tsuyu mo okiaezu
hate wa moyuran
How strange it is!
Why is it that my love’s fires, like
Not completely covered by the dew
Will at the end burst into flame once more?


The Right state: the Left’s poem has no faults to indicate. The Left state: in the Later Collection of Gleanings there is a poem about Ibuki, which uses ‘burst into flame’ (moyu). We wonder about the suitability of using ‘burst into flame’ without also using Ibuki. The Right, in response: older poems used ‘burst entirely into flame’ (sashimoyu), and this composition is the same.

In judgement: I am not accustomed to hearing ‘the depths of my heart are silver grass’ (kokoro no soko no kaya) as in the Left’s poem. The image in the Right’s poem of moxa not completely covered with dew bursting into flame seems rather overblown. The strengths and weaknesses of the two poems are unclear, so the round should tie.

MYS VIII: 1538

[One of] two poems composed by Yamanoue no Okura listing the flowers of the autumn fields.


pagi no pana
wobana kudupana
nadesiko no pana
mata pudibakama
asagapo no pana
Bush clover blooms,
Silver grass and kudzu,
And fujibakama,
Morning glory blooms.

Yamanoue no Okura

SZS IV: 271

Composed on the conception of thinking about flowers in the meadows.


ima wa simo
Fo ni idenuramu
adumadi no
iFata no wono no
sino no wosusuki
Now it is that
Their fronds seem to appear:
On the eastern roads,
Through Iwata meadows,
Fresh silver-grass among the arrow bamboo.

Fujiwara no Kore’ie