Topic unknown.
かなしさもあはれもたぐひおほかるを人にふるさぬことの葉もがな
kanashisa mo aware mo tagui ōkaru o hito ni furusanu koto no ha mogana | Sorrow and Sadness, such terms Are many, but If only folk had never used before The words I’d say to you! |
Kentoku-kō

Topic unknown.
かなしさもあはれもたぐひおほかるを人にふるさぬことの葉もがな
kanashisa mo aware mo tagui ōkaru o hito ni furusanu koto no ha mogana | Sorrow and Sadness, such terms Are many, but If only folk had never used before The words I’d say to you! |
Kentoku-kō
Karukaya
Left
しらつゆにいろかはりゆくかるかやのほにいでてあきをあはれとぞ思ふ
shiratsuyu ni iro kawariyuku karukaya no ho ni idete aki o aware to zo omou | With silver dewfall The hues do change Of the pampas grass— Fronds emerge and autumn’s Sorrow I keenly feel. |
5
Right
よそめにはこともやすらにかるかやをなど秋風のふきみだるらん
yosome ni wa koto mo yasura ni karukaya o nado akikaze no fukimidaruran | When glanced at So peaceful is The pampas grass, so Why might the autumn wind Blow it to such confusion? |
6