Left and Right together state: we find no faults to mention.
In judgement: the Left’s ‘blow across the fisher girl’s rush-woven roof’ (fukikosu ama no toma hisashi) is certainly elegant. The Right’s ‘ospreys hunt along the strand at Isora’ (misago iru isora ga saki) seems a kind of overblown style, yet the Left seems particularly pleasant in form. I make it the winner.
siratama no
wodae pa makoto
sikaredomo
sono wo mata nuki
pito moti’inikeri
The pearl’s
Strand broke, it’s true,
And yet
It has been threaded once more,
And is in another’s hands!
Of the above poem, it is said, ‘Once, there was a young woman. She was abandoned by her husband, and wed another man. At that time, a certain man, not knowing of her remarriage, sent a poem to her parents asking for her hand. So, her parents, realising the man did not know the details of the situation, sent this poem to him to inform him that their daughter had married once more.’