Tag Archives: taema

Horikawa-in enjo awase 18

うきながら人もつらしとしりぬればことわりなくも落つる涙か

ukinagara
hito mo tsurashi to
shirinureba
kotowarinaku mo
otsuru namida ka
‘Tis cruel, but, that
Folk are heartless,
I know too well, so
Does it make no sense for
My tears to fall?

Kai, from the Shijō Palace
35

In reply.

かりそめのたえまを待つや恨むべきことわりなきは涙なりけり

karisome no
taema o matsu ya
uramubeki
kotowarinaki wa
namida narikeri
A temporary
Respite are you awaiting—
Should you hate that?
What makes no sense
Are your tears…

The Supernumerary Master of the Left Capital Office
36

Horikawa-in enjo awase 7

なごのうみの浦べにおふる浜つづらたえまくるしき物をこそ思へ

nago no umi no
urabe ni ouru
hamatsuzura
taema kurushiki
mono o koso omoe
At Nago, by the sea
Upon the beach grows
Chasteberry:
At the breaks between, sad
Indeed, are my thoughts.

Minister of Justice [Minamoto no] Toshisane
13

浜つづらたへまたへまを歎かせてくるしと思ふわがこころぞは

hamatsuzura
taema taema o
nagekasete
kurushi to omou
wa ga kokoro zo wa
Chasteberry:
The many breaks between
Do cause me grief, and
Pain is the feeling that
Fills my heart!

Kai, from the Shijō Palace
14