Round One
Blossom and Grasses
Left (Tie)
色とこそ萩が花ずりおもひしか香さへ袂にうつりぬるかな
iro to koso hagi ga hanazuri omoishika ka sae tamoto ni utsurinuru kana | With hues, indeed, Are the bush-clover blooms dyed Did I think, but Even the scent to my sleeves Has shifted! |
Lord Fujiwara no Shige’ie, Minister of Justice
1
Right
あきの野にいづれともなき花なれどまねく薄ぞ先めにはたつ
aki no no ni izure to mo naki hana naredo maneku susuki zo saki me ni wa tatsu | In the autumn meadows All equally fine Are the flowers, yet It is the beckoning silver grass that First catches the eye! |
Former Minor Counsellor Fujiwara no Suketaka
2
On perusing the poems of Left and Right, it is not the case that neither has any elements lacking feeling. With that being said, the initial section of the Left’s poem and the final section of the right are not laudable, so after some little thought and being confused by the Left and the Right, reluctantly, I have decided to make this a tie.



